Pandora hearts: new fairy tale

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pandora hearts: new fairy tale » Эпизоды » F.B. Имеешь право на проказы? Умей за них ответить! (с)


F.B. Имеешь право на проказы? Умей за них ответить! (с)

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Временной промежуток, дата событий: 29 августа, день.
Описание событий и место действия Вскоре после того, как Лили столкнулась с Тедом, они вместе дошли к разваленному дому в трущобах Риверры, где их должна была ждать Лиззи. Точнее, последня ждала только Лили, а 'хвост' в виде молодого человека, однако, оказался весьма нежелательным.
Сам домик представляет собой остов из перекладин и перекрытий, кое-где остались остатки черепицы, и даже одно целое окно. Судя по обгорелому дереву и глине, этот дом стал жертвой поджога. А быть может, сам сгорел в ненастную погоду.
Участники эпизода: Leo Baskerville, Elizabeth Baskerville, Ted Ross, Lily Baskerville.
* Примечание: данный эпизод является логическим продолжением эпизода 1.5.1.

0

2

С момента самого прибытия в трущобы Риверры, Лео отогнал от себя хлопочущих вокруг него взволнованных Баскервиллей и забился в самый дальний и сухой угол. Недавние события нуждались в осмыслении, и он не хотел, чтобы ему мешали размышлять над происшедшим. Он молча наблюдал за тем, как все с явной неохотой расходятся, оставляя его в покое. Последней от него отступилась молодая женщина, уставшая упрашивать его сменить одежду или хотя бы смыть кровь. Лео лишь отмахнулся от нее: такие мелочи как, внешний вид, сейчас мало волновали его.
По правде сказать, Лео плохо помнил, что произошло после того, как Оз так подло атаковал его своей Цепью. Юноша стиснул зубы. От одного этого воспоминания в его душе вскипала ярость. Все эти разговоры о дружбе и все такое… А ведь он почти поверил! Каким же он был дураком. Повестись на такую очевидную ловушку!
Лео изо всей силы ударил в стену кулаком, а потом с таким гневом воззрился на подскочившую было к нему молодую женщину (ту самую, что уговаривала его переодеться), что она в ужасе отшатнулась от него и поспешила прочь.
Он сделал глубокий вдох и попытался расслабиться. Да, действительно. Оз обманул его. Лео никак не ожидал, что тот станет хитрить. Что ж, в следующий раз он будет умнее. А пока следует попытаться разобраться в том, что было дальше.
Оз атаковал его. Лео помнил боль, пронзившую его насквозь. Все поплыло перед глазами и, кажется, он потерял сознание…
А потом?
Лео нахмурился. Дальше начиналось самое странное. Один из Голосов, постоянно терзавших его, внезапно перестал быть просто Голосом – и заполнил его сознание, подчиняя себе его тело. Юноша был слишком ослаблен ранением, чтобы сопротивляться. Ему оставалось лишь наблюдать за происходящим, да и то, будто сквозь плотную пелену тумана. Поэтому он не совсем понял, что же происходило с Озом. Его мозг сохранил лишь обрывочные воспоминания. Вот появляется Гилберт Найтрей. А потом чей-то голос велел Гилберту стрелять…
Точно. Это был его собственный голос.
Затем – очередной провал в памяти, а когда Лео окончательно очнулся, оказалось, что Баскервилли уже успели удалиться от места сражения, и кто-то нес его на руках. Лео попытался вырваться, требовал, чтобы его поставили на ноги, чтобы ему дали вернуться и хорошенько врезать Озу, но, разумеется, никто его не слушал. Это было тем более обидно, что совсем недавно все эти люди преклоняли перед ним колени.
Юноша вздохнул. А чего еще он, собственно, ожидал. Он еще не был полноценным «Гленом». Для всех этих людей он был всего лишь идолом, материальным воплощением души столь важного для них человека, но никак не действующим руководителем. Иными словами, заботиться-то о не заботились, а вот подчиняться пока не спешили. Вот когда он заключит контракты со всеми Чернокрылыми Цепями, вот тогда…
Он прижался лбом к стене и вдохнул запах мокрого камня. Как же все это глупо, если задуматься. Им всем, абсолютно всем нужен был только «Глен». «Глен», а не «Лео».
А «Лео» был не нужен никому.
Единственного человека, которому был нужен он, а не «Глен», Лео сам привел к гибели.
Чувство вины всколыхнулось в нем с новой силой, и юноше пришлось до крови закусить губу, чтобы прийти в себя. Тыльной стороной ладони он стер кровь с подбородка и хотел уже позвать кого-нибудь и попросить носовой платок (свой он во всей этой суматохе потерял), как в поле его зрения попала вернувшаяся Лили (маленькая девочка, чье присутствие среди Баскервиллей вызывало у него легкое недоумение), за спиной которой маячил рыжий незнакомец.
Юноша нахмурился. Он был абсолютно уверен в том, что не видел этого человека среди Баскервиллей. Так кто же он? Впрочем, вмешаться он всегда успеет. Пока же в нем проснулось легкое любопытство, и он приготовился наблюдать за происходящим из своего угла.
В том, что что-то да точно произойдет, Лео ни капли не сомневался.

+3

3

начало игры-с~
Пожалуй, сегодняшний день был крайне живым и наполненным самыми разными мыслями и настроениями. А оттого, наверно, можно сказать, что именно этот день был каким-то особенным в своей разнообразности, по сравнению с теми двумя годами, наполненными, к слову, 730-ю днями, проведенными в нормальном мире после падения Сабрие в Бездну. Хотя, конечно же, сегодняшний мир заметно отличался от того, в котором Баскервилли, по сути, должны были остаться - ведь им уже, так сказать, на кладбищах ставят хрониические ежедневные прогулы, а сами старички уже давно-давно должны покоиться с миром в земле... уже давно разложиться, оставив после себя лишь кости, а душу отпустить на покой - до тех пор, пока не появится следующий человек, желающий себе что-то такое оригинальное, как именно эти души... до тех пор, пока не появятся новые Баскервилли...

Пожалуй, сегодня Лиззи много удивлялась - даже для нее столько удивлений на один день было чем-то странным. Особенно странным было то, что в Камне Души оказалась голова вовсе не Джека, но Глена... хотя, честно говоря, кроме этого ее почти ничего не удивляло, но этого хватило на все время до нынешнего момента, чтобы оставаться удивленной. А, нет... можно сказать так же, что и удар Оза по Лео цепью ее удивил.
"Кстати, Лео..."
Задумавшись о своем, Лизетт на пару секунд забыла о своей святой миссии - заставить нового Баскервилльского лидера переодеться. Однако, увы, забившийся в тьму дальнего угла юноша был полностью отдан в тот момент своим, казалось, душераздирающим мыслям. Или хотя бы просто печальным... и рвущим приятные воспоминания в клочья.
Вздох, и вот уже новое, чуть по-другому построенное предложение умыться было отклонено уже настолько строгим и раздраженным вместе с тем взглядом, что девушка, вздрогнув, решила все же оставить миссию величайшей важности на потом и пошла к хорошенько обгоревшему дивану, который сейчас больше напоминал гору обломков, в определенных местах возвышающуюся. Под пятой точкой и спиной что-то жалобно хрустнуло, и Баскервиллька поспешила подскочить - мало ли... а потом принялась рыться в сумке-торбе, с которой она, пожалуй, предпочитала не расставаться и вовсе. Нет, ну, надо же хоть чем-то себя занять, пока Лео что-то там решает в углу! Правда, девушке жутко хотелось как-нибудь утешить Баскервилля, сказать что-то воодушевляющее... да вот только не судьба - вдруг разозлится еще больше?
А вообще... в последнее время Лиззи чуть беспокоилась. Просто потому, что ей из-за чего-то казалось, что все веселье, все это действо медленно, но верно катится к своему завершению. А что будет потом? Вновь настанет та чуть скучная аристократическая жизнь? Или же Баскервилли навсегда будут забыты и погребены, где придется, под землей, а может. и вовсе без навеса над головой?..
Мысли о смерти всегда навевали уныние. Умирать не хотелось. Причем страшно не хотелось. Хотелось, чтобы жизнь просто продолжалась, чтобы все шло своим чередом - кто-то заболевал, выздоравливал; одни побеждали, другие проигрывали... но ни в коем случае чтобы никто не умирал. Даже если умирает враг, почему-то иногда становится немного печально - возможно, этот челвоек был какой-нибудь очень интересной личностью, возможно, он умел делать что-то непостижимое для людей в своей простоте и вместе с тем красоте... или, может, умел передавать на своих картинах жизнь, движение, дуновение легкого летнего ветерка на берегу моря - бриз, кажется? - или едва уловимую музыку, звучащую где-то вдали. И Лиззи частенько ловила себя на мысли, что, возможно, для Баскервилля такие мысли чуть странные - ведь не бывает такого, чтобы чья-то сторона победила, при этом не причинив ни-ка-ко-го вреда другой, проигравшей стороне. Впрочем... может, это не так важно? Она же не умеет читать мысли - может, кто-то из Баскервиллей думает в похожую сторону, что и она - может, Лили, может, Лео, забившийся сейчас в угол.
Но одно остается необсуждаемым - оно всегда так, какими бы ужасающими своей безысходностью ни были обстоятельства. Баскервилли будут победителями - да что там, раз они сильнее и выносливее других, значит, они уже давно победители - все изменится, изменится в лучшую сторону. Изменится так, как нужно Баскервиллям. И никто им не помешает в достижении их целей - ведь любую стену люди в красных плащах обязательно сметут, какой бы огромной и непобедимой она ни была...

Снаружи послышалось неприятное воронье карканье, а в голове тем временем появилась мысль, как можно попытаться себя развлечь. И эта мысль только укрепилась, когда Лиззи нашла в сумке семечки, которым было, безо всяких сомнений, никак не меньше трех-четырех месяцев... Нет. разумеется, она не собиралась есть уже давно испортившиеся семечки, но ведь можно было скормить их воронам, которым, кахалось бы, вообще все равно, что есть - будь то хлеб или помои, куриное мясо или кошачье. Оно и к лучшему - ведь всегда хочется, чтобы в сумке было хоть немного свободного места - так, на всякий случай...
- Кто же в этой сказке обманщик?.. - внезапно даже для самой себя и, кажется, совем не в тему выдала Лиззи, выуживая на свет божий немаленький бумажный сверток с семечками. Впрочем... может, оно и в тему...
По шаткой, постоянно грозящей обвалиться под весом пусть даже 20-килограммового ребенка лестнице Лизетт осторожно взобралась на второй этаж, подплыла к окну и принялась кидать на землю семечки, причем довольно-таки щедрыми горстями. Вороны слетались, как на пир - наверно, нечасто их тут, в этаком городе отбросов, кормят чем-то кроме, собственно, отбросов. Или падали...
Лиззи вдруг весело, громко рассмеялась, глядя, как на пиршество слетаются медлительные голуби, а вороны постоянно выхватывают у них прямо из под носа главное блюдо. А те потом с недоумением смотрят по сторонам - как так, ведь только что еда была у них перед глазами, а тут!..

И, совсем не услышав такого знакомого тонкого голоска младшей "сестрицы", не глядя, девушка кинула вниз еще больше семечек, чем обычно...
А большая их часть упала на голову молодому человеку, плетущемуся за Лили, и тут же на рыжего напало несколько голубей и ворон, желая заполучить свою долю семечек. А Лиззи тем временем веселилась, рассмеявшись теперь еще более звонко и весело, когда на глаза даже вдруг слезы навернулись, и сползла под нижнюю черту окна - так, что рыжий спутник Лили, наверное, и не увидит ее, когда "в ужасе и немом удивлении" поднимет глаза вверх.

И совершенно плевать, что, пожалуй, в обществе не принято так честно делиться с каждым встречным своим заразительно веселым настроением. Да и вообще - фу ходить по миру с таким хорошим настроем, который, казалось бы, заставляет всех вокруг вот так вот, как ни странно, беззлобно радоваться чему-то забавному.

+3

4

Собственно, Тед, несмотря на высокий рост и длинные ноги, едва успевал за малышеой, что вприпрыжку неслась к самому сомнительному даже на непритязательный взгляд принца строению с покосившейся крышей и чудом уцелевшей крышей. Глядя, как скрывается в грубом подобии двери Лили, он поймал себя на мысли о некой робости перед полуистлевшим домом. А также совсем невовремя закралось в голову подозрение, весьма нехорошее. Вдруг это западня и девочка-всего лишь агент? Королева хитра на выдумки, но такой способ...пожалуй, до такого не дойдет своим умом. Ведь она смотрит не с той точки зрения, что наследник. Поэтому, скрыв сомнение за тем, что как будто бы рассматривает место, к которому они пришли, он шагнул внутрь собравшись с силами. А отчасти-смирившись с тем, что это может быть всего лишь грамотно расставленными сетями...
Изнутри помещение казалось таким же запущенным, как и снаружи-повсюду было мелкое крошево-очевидно, остатки обвалившейся крыши-раскиданный мусор, остатки штор, обломки мебели, часть из которой чудом уцелела...Казалось, будто помещение совершенно необитаемо-однако это оказалось не так. Едва рыжий принц переступил порог, на него ворохом псыпалось что-то мелкое. Успев подставить ладонь, Росс понял, что. Семечки, самые обыкновенные, в меру пузатые и, должно быть, вкусные. Дальше думать не вышло-первый приземлившийся летающий объект, оказавшийся голубем, больно клюнул ладонь, выбирая семечко побольше. А вслед за ним подтянулись и другие пернатые существа. Эдмон мотнул головой-птицы разлетелись. Семечки тоже. И теперь имелась возможность осмотреться дальше....
- Уффф, птицы...Добрый день, леди! - произнес он в темноту, даже и не всматриваясь-бесполезно, тут царит какой-то полумрак, несмотря на то, что снаружи вовсю светит солнце, купаясь лучиками в лужах после ночного дождя и золотясь на крышах домов. Но смех выдал его обладательницу с головой...Впрочем, преусловутая обладательница серебряного голоса практически сразу перестала волновать Росса. Он увидел молодого человека немногим старше Камиллы, а может, и вовсе ее возраста, забившегося в угол и старавшегося, кажется, занять как можно меньше места. Однако, его внимание привлекла не странность позы, а большое темное пятно, красовавшееся на пиджаке молодого человека. Не обращая внимания на скачущую вокруг Лили, он тревожно произнес, понимая, что такое пятно может оставить только режущее оружие-ткань вокруг возможнойрны разошлась грязно-серыми лепестками:
- Простите... - Тед не смог подобрать нужного эпитета-официальное в данной ситуации было абсурдом, а имени молодого человека он не знал-поэтому он просто продолжил, стремительно сокращая дистанцию между ними: - вам нужна помощь, вы же ранены! - тон Эдмона явственно говорил о возможности помчь-пусть даже придется волочь этого испуганного юношу через весь город в больницу. Хотя там ему, конесно, нет смысла светиться. Но все же-он не мог не помочь раненому. Сазывались тренировки, суровый командир их королевской гвардии, который рссказывал о воинской чести, об их кодексе...А четырнадцатилетний подросток с восторгом слушал...
- Позвольте вам помочь... - Росс потянулся в карман за платочком-надо сказатьэ с его личными (и настоящими) инициалами, но замер на полпути, внимательно вглядываясь....

+3

5

Лили быстро вбежала в старый дом, но перед этим ее кто-то одарил семечками. Тот смех, что доносился с верхнего этажа, девочка узнает из тысячи. Это был звонкий голос сестрицы… Юная Баскервилль не умела обижаться, причем на такие мелкие пакости, ее это тоже забавляло, даже если она мишень. Малышка стряхнула со своей рыжей головы семечки и посмотрела в ту сторону, где сидел Лео.
- О! Господин! – воскликнула девочка и подошла чуть ближе. – Не стоит бояться, Вы же теперь дома! – в ее голосе звучали нотки восторга. Теперь вся семья в сборе. Что может быть прекрасней? Правда… Господин время от времени пробуждается в сознании этого мальчишки, что не совсем устраивало юную особу.
Лили услышала голос Теда, спрашивающий помочь этому парнишке. Девочка подумала, что «Господин» сможет воспользоваться этим шансом и сбежать отсюда, посему, она вызвала свою Цепь – Брандашмыга. Чтобы тот не выпускал гостей. Девочка повернулась к рыжеволосому и, широко улыбнувшись, сказала:
-Сейчас мы будем играть! – в ее глазах все по-прежнему оставалась детская невинность. Баскервилль смогла прикинуться невинной овечкой, чтобы заманить добычу к себе. Да и этот парень сам виноват. Как говориться - "Не делай добра, не получишь и зла". Теперь, кто бы он ни был - актер, художник или рыцарь, его судьба оборвется сегодня, через несколько минут.
- Лиззи! – позвала малышка сестру, стоя около лестницы. – У нас гость! Давай поиграем с ним! – хлопнув в ладоши, девочка краем глаза покосилась на «игрушку».
Брандашмыг, в свою очередь, стоял в угрожающей позе и прожигал взглядом Теда, своими ярко-красными глазами. Из его пасти лились слюни, когти царапали старый пол... Несомненно, Цепь уже хотела попробовать его на вкус. Тем более, Брандашмыг уже как два-три дня не питался свежей человеченкой. А Тед, слава Богу, был не слишком уж худой и достаточно высок. Поэтому Брандашмыг наестся вдоволь, на целых два дня. Кстати, Лили упустила один момент… Зачем же Лиззи притащила сюда Лео? Его наоборот нужно было в куда более безопасное место переместить. И да, честно признаться, малышка думала, что Господин Глен временно живет в куда более мужественном человечке. А этот… На девочку похож. Несмотря на то, что он еще хорошо держится. На его месте кто-либо другой уже сорвался и начинал бы рыдать и молить, чтобы его отпустили.
Лили сделала грустное выражение лица, она явно беспокоилась за эту оболочку, в которой зреет душа.  Она хотела утешить его добрыми словами, но он разве станет слушать «одного из солдат Мирового зла»? Тогда девочка села на стол, который еще чудом не развалился и начала пристально смотреть на Теда и мило улыбаясь. В ее голове явно зрел план, как бы убить парня. Балтая ногами она начала что-то напевать, но ею произносимые звуки прекратились, все из-за Брандашмыга. Он двинулся с места к Теду, его явно уже замучил голод. Лили перевела свой взгляд на Цепь, ее взор был сердитый, который и вовсе не подходит к детскому личику. Собака заскулила и встала обратно на свое место. Итак, все стало тихо-мирно, теперь осталось дождаться сестрицу и тогда «Акт I» начнется...

+3

6

Лео проигнорировал жизнерадостный смех Элизабет и, не обратив никакого внимания на слова Лили, вскочил на ноги лишь когда заметил приближающегося к нему рыжего незнакомца, что-то говорящего о помощи. С минуту Лео не понимал, о какой такой «ране» идет речь, но потом опустил взгляд вниз, уставившись на свою рубашку. Ах, да. Он ведь так и не переоделся.
Юноша встретился взглядом с незнакомцем и нахмурился. Он почувствовал, как где-то далеко-далеко шевельнулся Бармаглот, видимо, отвечая на его раздражение, готовый явиться сюда в любой момент и разорвать в клочья любую потенциальную угрозу. Лео отмахнулся от этого ощущения: он не будет звать Цепь. Он должен сам справляться с возникающими неприятностями, верно?
- Я бы не советовал вам подходить слишком близко, - обратился он к рыжеволосому. Его тон был ровным и холодным, как лед. – Это лишь кровь на одежде, раны давно уже нет. Оставьте свое благородство при себе.
Лео понимал, что грубил. Причем абсолютно без какой-либо очевидной причины. В голове мелькнула мысль, что он ведет себя в точности как Эллиот после одной драки в Академии.
Дело было давнее. Вспыльчивый Найтрей поругался с одним из одноклассников. Повод для драки был… «серьезный». Одноклассник неуважительно отозвался о любимой Эллиотовской серии книг «Святой Рыцарь». Ну, как неуважительно. Попросту спросил, как Найтрей может читать эти «бульварные романчики». Что, собственно, и привело к тому, что Эллиот полез в драку. Хорошо хоть официально на дуэль вызвать не додумался.
В общем, в той драке Эллиот хоть и оказался победителем, но не смог избежать длинной царапины на лбу (у противника на пальце был перстень с острым краем – вот он и рассек Найтрею лоб) и пары десятков синяков по всему телу. Когда тем же вечером Лео попытался помочь другу промыть и обработать царапину на лбу, Эллиот лишь огрызнулся и заявил, что со всем прекрасно справится сам и что ничья помощь ему не нужна. При этом чувствовалось, что помощь-то ему как раз и нужна была. Только вот сам он никогда в этом не признался бы. Лео помнил, что та маленькая ранка заживала дольше, чем должна была, потому что Эллиот, как и следовало ожидать, обработал ее недостаточно хорошо. А ведь вполне мог согласиться на помощь Лео, который искренне хотел помочь, но вот гордость не позволила.
Вот и теперь Лео отталкивал от себя человека, который со всей искренностью предлагал ему помощь. Интересно, когда он успел настолько объэллиотивиться? 
Лео чуть тряхнул головой, прогоняя прочь воспоминания, и только тут заметил, что Лили призвала Брандашмыга и с невинной улыбочкой на лице готовиться атаковать рыжего незнакомца. Юноша нахмурился. Такой поворот событий ему явно не нравился. Он бросил быстрый взгляд в ту сторону, где находилась другая женщина – Элизабет, кажется? – и нахмурился еще больше. Невольно пришла в голову мысль о том, а послушаются ли его Баскервилли, если он попытается их остановить? Уверенности не было. Но что-то делать было просто необходимо. Не то, чтобы Лео так уж понравился незнакомый субъект, но еще меньше ему хотелось наблюдать, как незнакомца у него на глазах в клочья разрывает Цепь Лили.
Отбросив в сторону нахлынувшие было сомнения, юноша шагнул вперед, встал между рыжеволосым и Лили, устремив сердитый взгляд на девочку. При этом он краем глаза следил за Брандашмыгом, готовый, если Цепь бросится на него, призвать на защиту Бармаглота.
- Лили, - к его удивлению, ему даже не пришлось прилагать усилий, чтобы заставить свой голос звучать спокойно. – Отзови свою Цепь. Немедленно. По-твоему, нападать на гостей – вежливо?
Не то, чтобы сам Лео очень уж вежливо повел себя по отношению к незнакомцу. Но уж убивать-то он его точно не собирался!
Он сделал глубокий вдох. Пора было попрощаться с меланхолией и попытаться, наконец, стать тем, кого от него ждут.
Пришло время вновь становиться Гленом Баскервиллем.
Он вновь устремил свой взгляд туда, где стояла молодая женщина.
- Элизабет? – он надеялся, что правильно запомнил имя. – Пожалуй, мне действительно стоит переодеться.
Его все еще смущала необходимость отдавать распоряжения. Но… Но если бы он не стал вмешиваться, а продолжил сверлить взглядом стену, то, кто знает, чем бы это закончилось?
Он повернулся к рыжеволосому и нервно кашлянул в кулак. Извиняться ему не хотелось, но, видать, придется. Надо же показать своим новообретенным  подчиненным хороший пример.
- Я… прошу прощения за подобный прием. Вы выбрали далеко не лучшее время, чтобы сюда прийти. Наше нынешнее положение, к сожалению, не способствует созданию дружеской и доверительной атмосферы. Да и… - он с сомнением посмотрел на мужчину. – Да и, честно говоря, странно видеть здесь кого-то еще - это место не располагает к романтическим прогулкам. 
А, в самом деле. Интересно, что (ну, кроме Лили, разумеется), привело сюда этого человека?
- Мое имя Лео… - он сглотнул подступивший к горлу комок, но договаривать не стал: - Думаю, вам тоже следует представиться, сэр.

+3

7

Смех. Как ни странно и ни прискорбно одновременно, эта вещь, порой так сильно выручающая нас, сейчас старательно душила Лиззи, которая от сего животораздирающего чувства начала сползать со стены, к которой она только недавно прислонилась, в конце концов оказавшись на деревянном полу, в котором в некоторых местах зияли дыры, угрожающие вот-вот тяпнуть неосторожного прямоходящего за ногу.
В итоге Лизетт таки удалось справиться со смехом - в конце концов, он уже не доставлял такого удовольствия, какое приносил минут эдак пять назад. Девушка глубоко вздохнула, внешней частью пальцев стирая с глаз внезапно навернувшиеся и теперь слегка блестящие на ресницах слезы - пожалуй, могло показаться, словно она чем-то растрогана, хотя это, разумеется, было не так. Если она когда-либо и "трогалась", то только чтобы посмеяться - ах, это так мило...
Еще раз вздохнув, Баскервиллька поднялась на ноги - и почти сразу же чуть не канула левой ногой в одну из ближайших дырищ. А потом услышала чей-то голос - видимо, того самого незваного гостя, на рыжую голову которого она столь щедро соизволила рассыпать семечки. Он с кем-то поздоровался - с какой-то леди. В голове голубоглазой мелькнула мысль, что, наверно, Лили сказала ему при прогулке в это место, что ее ждет Лиззи - действительно, ведь не мог же молодой человек(юноша, мужчина? Словом, представитель мужского пола) назвать леди их юного господина Лео.
Еще пару секунд о чем-то подумав, Лизетт уловила краем уха уже голосок Лили - девочка звала ее, причем звала для того, чтобы с этим самым неизвестным пока гостем поиграть. Едва слышно хихикнув, она, чуть пританцовывая - благо, хорошее настроение позволяло, - соизволила "сплыть" вниз по шаткой, в страданиях скрипящей лестнице на первый этаж, тут же порхнув к сестричке:
- А-а-ай-яй-яй, Лили, кто же учил тебя принимать гостей, говорить с ними? А ты знаешь, что даже в сказках жестокие принцессы в конце концов погибают?~ - беззаботно щебетала Баскервиллька, создавая вокруг ауру райского сада, теребя младшую сестру небольно за щеку - разумеется, в мыслях не было и слова, относящегося к напрочь отсутствующему желанию вот так своеобразно наказать или проучить сестрицу. Хотелось только помучить малышку - не более...
После такого вот приветствия Лиззи услышала еще один голос уже со стороны злосчастного угла, в котором коротал свое время Лео - собственно, ему же этот голос, безо всяких сомнений, и принадлежал. Рыжий, выдимо, хотел ему помочь - да вот только Баскервилль сейчас, кажется, был явно не в настроении принимать чью-либо постороннюю помощь... А, нет, показалось, ведь через минуту раздалось новое распоряжение юного господина:
- Элизабет? Пожалуй, мне действительно стоит переодеться.
Лиззи довольно кивнула, открыв сумку - разумеется, она даже потрудилась уложить новый комплект одежды в более укромное место - в такое, в каком она не запачкалась бы многочисленными сладостями - например, слойкой с вареньем. Или, возможно, уже превращенным в пюре бывшим пирожком с яблоком... А потом она выудила, так сказать, на свет божий чистую рубашку и прочие вещи, подходя к Лео и отдавая ему вещи.
- Лео, может, тебе помочь?.. - скорее не вопрос господину, а вопрос теперь уже в каком-то смысле родному человеку. Господин, просто Баскервилль - Лиззи было совершенно все равно, кто и насколько важную ступень занимает в семье Баскервилль почти настолько же сильно, насколько было откровенно плевать на какое-нибудь там жу-у-утко высокое положение аристократов, а так же на манеры в обществе - к чему они, когда любой дворянин, стоит только от него отвернуться, начинает говорить черти-что, распространяя грязные слухи, заставляющие многих невольно более замкнуто себя вести? Тут уже невольно в голову закрадывается мысль, что среди аристократии также неплохо было бы провести тотальную чистку - намылить, скажем, всем больно гордым и лжелюбивым языки, а может, и вовсе отрезать...
- Кста-ати... - Элизабет изящно повернулась к незнакомому гостю, встав на одной ноге на самый носок туфелек-босоножек. - А ты кто у нас такой, рыжий мальчуган, м?~ - заранее подойдя к "рыжему мальчугану", девушка теперь рассматривала его, подойдя достаточно близко - находящаяся же в энергосберегающем виде Мариапоса не постеснялась по ручке хозяйки переползти на самое основание шеи принца, наверняка тем самым вызывая противные ощущения - все же нет ничего особо притягательного в большой и мерзкой многоножке. Лео тем временем представился, извинился за почти совершенное нападение и попросил сделать то же самое и рыжего гостя, а Лиззи пока думала, что, пожалуй, этот молодой человек не из бедных - уж больно благородные у него черты лица для какой-то там черни...

+2

8

Нет, Тед не боялся собак - во дворце в его распоряжении была целая свора больших гончих. Поджарых, худых. Были и маленькие "наручные", как называл их принц, собачки, которые безмерно нравились Виктории с её ненаглядной дочери. Такую собачку на прошлой неделе пнул Стюарт - он в принципе терпеть не мог собак, а уж таких мелких - и подавно. Но мелкий, а оттого и более стервозный, комок шерсти, воя на весь коридор, умчался к хозяйке - на горе бастарда это оказалась королева - и тому порядочно влетело. По крайней мере, уши младшего принца пылали довольно долго, что было сильно заметно, да и волосы он причесывал, стараясь их не трогать.
Однако с этой псиной, которая возникла будто бы из ниоткуда, он не стал бы играть в мячик и уж тем более не взял бы на охоту. Капающая из уголка пасти слюна навевала мысли о том, что укуси тебя такая - умрешь от заражения крови через неделю. А довольное урчание опдсказывало, что, в общем-то, принцу надо делать ноги. Но эти самые ноги плюс большой процент благородства - очень большой, аж зашкаливает - не давали рыжему спокойно удрать, вынырнув в окно. Да и застрял бы он там, скорее всего - общая упитанность не дала бы ему пролезть, а орать, смешно дрыгая ногами - занятие для наследника совсем уж неподобающее. Хотя, куда уж там - все последние балы, приемы и светские вечера он занимался тем, что портил о себе впечатление. Постоянно чесался, говорил так, как будто у него заложен нос, путал слова, вгоняя дам в краску. А в какой-то день и вовсе вызвал к себе мордодела - так он про себя именовал гримеров - и велел ему сделать так, чтобы принц выглядел страшилищем - в угревой сыпи, с накладным носом и торчащими из носа волосами. Эффект вышел на ура.
Но его терпели - терпели, зная, что однажды принц вырастет, станет королем...и в конце концов образумится. Нет, не дождутся...
Однако, сейчас перед ним были люди, которые его, похоже, не знали. И слава богу, что не знали! А то мало ли как захотели использовать. Выкуп за сбежавшего принца итак немаленький, а если объявить его заложником...ого-го, сколько можно получить. Королевская казна не расплатится вовек.
- Лили, у тебя есть собака? Это прекрасно! - фальшивый оптимизм Росса наверняка поразил всех присутствующим своей правдивостью. Со стороны, конечно, наверняка казалось, что он не понимает, что к чему. Собственно, скорее всего так и было - но в какой-то части сознания молодого человека начала формироваться некая неясная мысль. Собака появилась из ниоткуда, как будто из какого-то другого измерения. Она была слишком большая - что также наводило на определенные мысли. Плюс была еще одна деталь...на которую Эдмон обратил внимание только после того, как появилась эта жуткая псина с горящими глазами - это то, как рассуждала Лили. Как взрослая. Так не могут рассуждать дети, и принц знал это, потому как всю жизнь провел в обществе младшеньких принцев и принцесс.
В голове что-то бешено выщелкивало ритм, просчитывая и складывая в одну кучку варианты. Судя по тому, что темноволосый человек у них за главного и он Теда отшил, сейчас его попросту схарчат. За милую душу - Цепи это могут. Цепи?...
Мысль сожгла мозг, заставив съежиться, когда что-то мерзкое переползло ему на шею, едва не царапая лапками кожу. А может, и царапая. Однако заговорил тот самый, кого Элизабет - невысокая девушка с надменным любопытным взглядом - назвала Лео.
- Я… прошу прощения за подобный прием. Вы выбрали далеко не лучшее время, чтобы сюда прийти. Наше нынешнее положение, к сожалению, не способствует созданию дружеской и доверительной атмосферы. Да и… - Тед внимательно слушал, одновременно протянув руку и стряхнув эту мерзкую многоножку. Сделано это было совершенно автоматически - просто убрать то, что тянет шею. И лишь после того, как он сделал это, принц понял, что это было такое. Поежился снова и чуть виновато посмотрел на Лиззи. Собственно, если говорят - значит, съедение отодвигается. Значит, есть шанс выжить. Хотя выжить  -понятие растяжимое. Не то чтобы он боялся смерти, как явления, но...хотелось бы пожить подольше. Иметь возможность завести семью и продолжить род...
Мысли роем кружились в голове, перебирая и возможные варианты отступления. А он все слушал, и слушал брюнета..
- Думаю, вам тоже следует представиться, сэр. - повисла затяжная мокрая пауза - как мокрый снег, упав на одежду, сразу же начинает таять от разницы температур. Тед быстренько додумывал мысль о том, что, возможно, стоило жениться по-быстрому и сделать детей, а там уж и пойти сюда...Может, они разрешат ему?..Ахах.
- Ах да, прошу прощения! - принц взмахнул руками и изобразил раскаяние. - Меня зовут Тед Росс, я сын булочника с Бронзовой улицы.

+3

9

Ну, вот что за напасть? Неужели никто, кроме Лили не хотел немного поразвлечься? Лизетт сделала замечание, Господин тоже не разрешил оборвать жизнь этому пареньку. А ведь ей так хотелось… Так хотелось взять ножницы и перерезать золотую струну. Если Вы помните Греческие легенды, то Вам известно, о чем думает Лили…
Эти зеленые глаза и, да и его «внутренний мир» раздражали малышку. Почему? Ей самой неизвестно. Чем-то он ее раздражал, причем очень сильно. А сестра даже не поддержала, как казалось девочке, хорошую идею. Ведь можно время здорово провести! В общем, у юной Баскервилль испортилось настроение на весь остаток дня и ей пришлось отозвать свою Цепь. Хотя, уж скоро вечер постучится в двери, чего с нетерпение ждала малышка. Ведь, когда она завтра проснется, солнечным утром, то плохое настроение улетит прочь…
- Брандашмыг! – ее голос нес в себе все разочарование и горесть из-за оборванной «игры». После команды своей хозяйки, демоническая собака растворилась в воздухе, оставив за собой маленькие черные клубы дыма и два горящих огня, которые постепенно угасли.
Лили еще раз кинула взгляд на Теда, а потом перевела свой взор на Господина… Девочку не удивил, а скорее всего, рассердил тот факт, что этот рыжий даже не испугался ее Цепи. «Он дурак, или притворяется?» - подумала девочка и, спрыгнув с ветхого стола, рассержено топнула своей маленькой ножкой, но потом сразу успокоилась, дабы не раздражать Лео.
Насупившись, она побрела к Лиззи, и, все также обводя своими голубыми глазами двоих, где отчетливо видна неприязнь, она прижалась к ней и пробурчала:
- Лиззи… - хмыкнула девочка, после чего продолжила. – Мы ведь его не оставим, так? Он мне не нравится, - в этот момент, юная особа посмотрела на Лео.
- Мы ведь убьем этого рыжего? – повторила свой вопрос Лили, смотря на Господина с глазами полных надежд. 
Девочка подняла голову, чтобы посмотреть на лицо Лиззи, может быть она все-таки встанет на ее сторону и уговорит Господина? Ведь она была старше и могла бы его убедить… В общем, девочка свела свои тонкие брови и пристально стала смотреть на девушку, ожидая ее согласия.

+2

10

Благодарно кивнув Элизабет, Лео взял предложенную ему одежду. На мгновение нахмурившись, он торопливо огляделся в поисках достаточно темного угла, где можно было бы спокойно переодеться.
- Лео, может, тебе помочь?..
Юноша вздрогнул от неожиданности и бросил быстрый взгляд на девушку.
- Не стоит. Я вполне могу справиться с этим самостоятельно, - он направился было в присмотренный угол, но, внезапно вспомнив о чем-то, обернулся.
- Этот человек… Тед Росс… под моей защитой. И если хоть волос упадет с его головы, пока я не смотрю, - он перевел взгляд на Лили. – Виновный будет наказан.
Надеясь, что отданный приказ сохранит жизнь рыжеволосому парню, Лео в конце концов скрылся с глаз присутствующих и приступил к переодеванию.
Одежда, выданная ему Элизабет, мало отличалась от той, что была на нем надета. Белая рубашка из тонкого шелка, темные брюки и сюртук. И в довершение – лиловая лента и брошь. Лео переодевался медленно, растягивая время, старательно обдумывая сложившуюся ситуацию.
Ситуация, как ни посмотри, складывалась далеко не из лучших. Необходимо было как можно скорее перебираться в другое место. То, что Лили привела с собой постороннего, могло обернуться непростительной ошибкой. Тед Росс – сын булочника? Почему-то в словах молодого человека Лео уловил некую фальшь. Сложно было понять, где тот солгал, но ложь в его словах явно была.
А это значит, что здесь они не могли больше чувствовать себя в безопасности.
Задумчиво пропустив ленту сквозь пальцы, вместо того, чтобы повязать ее на шею, Лео перетянул ею свои собранные в хвост волосы, а брошь осторожно приколол к краю воротника рубашки.
Закончив переодеваться, юноша окинул себя критическим взглядом и поспешил вернуться туда, где оставил двух своих последовательниц и Теда.
- Нам нужно уходить отсюда, - с ходу, без предисловий, сообщил он о своем решении ожидавшей его троице. – Мы и так слишком долго задержались здесь…
«Из-за меня».
Он вновь посмотрел на Лили, нахмурился.
- Надеюсь, ты понимаешь, что тебе не стоило приводить сюда постороннего. Кто знает, чем это может обернуться.
- Но, - продолжил он, предвосхищая возможные выводы девочки. – Это не значит, что мы станем его убивать. Нет.
Он посмотрел на Теда и криво усмехнулся.
- Я не хочу тебя убивать. Но и отпустить, когда ты встретился с нами, тоже не могу. К сожалению, это оставляет нам только один вариант…
Лео повернулся к парню спиной и воззрился на вторую присутствующую леди.
- Элизабет, будь так любезна, свяжи ему руки. Мы уходим и забираем нашего гостя с собой.

+2

11

Продолжая бестактно висеть на рыжем, Лиззи с долей интереса наблюдала за его реакцией на Цепь младшей сестры, сдерживая довольную, с "кусочком" некоей детскости улыбку. Казалось, Тед действительно понял, что перед ним не собака - возможно, он даже подумал, что перед ним самая что ни на есть Цепь - если он, конечно, вообще осведомлен о том, что это, и о ее существовании в целом... Но нет же, вечно надо испортить всю малину - как раз тогда, когда Лизетт уже начала подумывать устроить с гостем беседу о Цепях, об их чудесности, чудесатости и так далее.
- Лили, у тебя есть собака? Это прекрасно! - с живым оптимизмом воскликнул вдруг зеленоглазый пленник, на что Элизабет сделала самую равнодушную мину, какую только получилось, завершив образ удивленно-незаинтересованно-ооочень-удивленно вскинув высоко брови. Этот  парень дурачок или прикидывается? Именно таким вопросом она задалась в первую секунду, но потом как-то забыла о нем, отвлекшись при виде чуть поежившегося лица "вешалки" - действительно, будто с кем-то вообще происходило что-то иное, если ему на шею, а затем и щеку, заползало что-то отвратительное и многоногое... А потом Тед смахнул несчастную Марию обратно на плечо ее хозяйки - какая жестокость! Лиззи нахмурилась, глянув сначала на свою Цепь, подогнувшую и чистящую передними лапками усики, а потом, надув так мило губки и щеки и еще чуть сильнее нахмурив брови, уставилась с укором на новоиспеченного "вандала".
- Меня зовут Тед Росс, я сын булочника с Бронзовой улицы.
- Булочника, значит... - протянула Баскервиллька мечтательно, закусив ноготь, а после добавила: - Это поэтому-то ты такой... нетощий?
Искреннее любопытство, хотя, разумеется, в вопросе скользило совсем тонкое, почти неразличимое желание задеть или хотя бы посмотреть на реакцию.
- Лиззи… - Девушка вздрогнула, "выскочив" из мечтаний о каком-нибудь вкусном изделии вроде слойки, заметив прижавшуюся к ее боку сестричку. - Мы ведь его не оставим, так? Он мне не нравится.
- Ой, Лили... почему же? Его стоит любить чуть больше за то, что он является сыном булочника... - заговорщецки прикрыв один глаз, она чуть наклонилась, не сгибая ноги и разводя в стороны пряди светлых волос сестры, "обрамляющие" ее щеки, - ...что означает, что он может когда-нибудь принести нам чего-нибудь вкусного. Хотя... - акробатка потянулась рукой вбок, залезая ладонью в чуть приоткрытую сумку и выуживая на свет божий пирожок. - У меня есть это самое "что-нибудь" у-же сей-час~
С этими словами она отправила пирожок чуть удивленной сестре в рот, хихикнув беззлобно и поправив капюшон своего плаща...
- Не стоит. Я вполне могу справиться с этим самостоятельно.
- Хорошо-о-о, - протянула Элизабет, интуитивно повернувшись слегка в сторону только что подавшего голос господина. Далее Лео сообщил о том, что Тедди теперь под его защитой, а тот, кто покалечит его, будет наказан... Честно говоря, в Баскервилльке с самого начала была идея поиздеваться над Россом, да вот только черезчур позитивное настроение не позволяло. Возможно, они с Лили смогут сделать это позже, когда господин Лео решит, что сын булочника не представляет для него никакого особого интереса... Но это лучше оставить на потом - может, новоиспеченный Баскервилль сочтет их гостя бесполезным через час, а может, через пару минут. Нельзя ведь заранее предугадать решение человека, верно?
- Элизабет, будь так любезна, свяжи ему руки. Мы уходим и забираем нашего гостя с собой.
Лиззи довольно кивнула, а за пару мгновений до этого ее Цепь, Мариапоса, уже за спиной Теда приняла свое истинное обличие, издав при этом отвратительный скрежет, раскинув в стороны слегка ржавые лапки. А после порождение Бездны принялось связывать руки заключенного - грубо, порой протыкая рукава рубашки и неприятно касаясь холодным металлом иглы запястий, но столь предусмотрительно не пронизывая насквозь человеческую плоть. Завершена сия процедура была весьма быстро - и тут же от огромного змееподобного существа осталась лишь уродливая тень на стене, которая уже успела рассеяться прежде, чем рыжеволосый обернулся. Наверно, ведь никто не запрещал ему перевести взгляд на стену чуть раньше, чем голова повернется в ту сторону достаточно сильно.
И лишь затем маленькая многоножка заползла вновь на обнаженное плечо хозяйки - а той оставалось лишь, в свою очередь, провести ногтем по головке насекомого, заставляя его довольно поскрипывать...

+1

12

- Булочника, значит...  Это поэтому-то ты такой... нетощий? - Тед удивленно скинул тонкую бровь, прикидывая, издеваются над ним или же действительно считают его полненьким. Наверное, на этом месте он должен был повернуться и обеспокоенно осмотреть себя с ног до головы, выявляя изъяны фигуры. Однако этому мешало несколько факторов. Во-первых, на его шее довольно-таки нахально висела некая юная леди по имени Элизабет, одетая в вызывающие - по меркам дам при дворе - одежды. Хотя сам принц прекрасно понимал, что в глазах мужской половины населения, к которой он также относился, это дает ей сто очков вперед перед закутанными в шелка и юбки светскими львицами. Ну а во-вторых, наследник знал, что его общая упитанность - всего лишь результат проживания во дворце, плюс тренировки, минус мягкая перина. Поэтому Эдмон спокойно реагировал, чуть улыбаясь девушке - было страшновато, особенно после того, как таинственно испарилась та страшная собака...Не собака, Цепь. Это стало понятно, когда Лили отозвала её. У Цепи всегда есть тот, из кого она ест силы...
- Именно так, юная леди, именно так. Может быть, слезете с меня? - на лице молодого человека не двигалась ни на миг вежливость, перемешанная с полнейшим пренебрежением к собственной судьбе. Собственно, так и было - Росс был из тех людей, что больше слушают, чем говорят. А когда им говорят, не слушают. Поэтому он слышал, как Лео - так звали странного юношу с необычной топорщащейся прической - отдал приказ - по-другому и не истолковать, принц тоже часто говорил во дворце этим железным тоном - о неприкосновенности пленника.
Пауза затягивалась, однако пугающая девушка уже отпустила его и он смог расправить плечи - он был слишком высок для маленькой Лиззи - так называли её другие - посему ему приходилось наклоняться, чтобы она не висел а в воздухе. В принципе, он не имел ничего против того, чтобы на нем висела симпатичная барышня. Если бы эта барышня не пугала его своей открытостью, нахальством и полноым отсутствием этикета. Разумеется, воспитанный во дворце, Тед знал, как отреагировала на подобное общественность - будь здесь хотя бы один её представитель. Простолюдинка, гулена, да как она посмела подойти к его высочеству, да еще и угрожать ему! Кликуши. Глупо и смешно. Выученный и выросший к тому же на улице, Эдмон знал, что это нормально - обнять человека, которому рад. Хотя были ли ему рады - тот еще вопрос.
Мысль зашла в тупик, и юноша откинул её прочь, подальше, в самые глубины памяти. И была тому причина - вернулся Лео, переодетый и вроде бы даже умытый - и, извиняясь, произнес:
-Я не хочу тебя убивать. Но и отпустить, когда ты встретился с нами, тоже не могу. К сожалению, это оставляет нам только один вариант… - заготовленные было слова о том, что "пожалуй я пойду, не буду вас задерживать, заходите к нам в кондитерскую (о том, как удивится пекарь, узнав, что у него есть сын - хотя у него всего три дочери на выданье - Тед, разумеется, не думал), будем рады" и тому подобное, столкнулись между собой, потолкались - и стекли обратно в глотку. А за ними быстро потели разнообразные мысли. "Его собирались убить!" - верещала одна, особо шустрая, мысль, в панике метаясь и отталкиваясь отовсюду. "Но ведь не убили" - ловила за шиворот истеричку более спокойная, мудрая мысль. "Более того" - присоединялась к ней другая матрона, ловко сплетающая алгоритм действий. "Более того, они предложили ему пойти с ними...". "Да кто они вообще такие?!" - не унималась юная мысль, нервно приглаживая остроты. "Вот пойдет - и узнает!" - беззаботно зевнули старшие мысли, укладываясь в долгий ящик памяти.
Собственно, именно мысли последние и убедили Теда в том, что надо соглашаться и радостно уходить вместе с неведомыми ему людьми. Пользу или вред для государства он определит потом, а пока - это удачный шанс смыться из-под всевидящего ока мачехи. Главное не проболтаться о том, что булочник - вовсе и не булочник, а наследный принц. Хорошо, что следящие за ним личности отстали ещё тогда, когда увидели его с Лили. Видимо, им было не с руки следить за ним, когда он в обществе кого-то. Ну или...блуждающий взгляд Росса остановился на Лили, разговаривающей со своей "сестренкой". Или их съели. Печальная участь для тех, кто привык быть хищником, а не добычей.
Раздался жуткий скрежет, на который Тед, по идее, должен был обратить внимание. Но не обратил по причине того, что заметил одну, но весьма существенную деталь, а именно - кусок чьего-то плаща, выглядывающего сквозь щель в стене. Один из шпионов все же выжил. А руки тем временем что-то стянуло...Ах да, это же Лео приказал его связать...
- Поздно, господа. Нас заметили.

Предлагаю сменить очередность постов. Лили и Лиззи играют парами, я - с Лео.

+2

13

- Поздно, господа. Нас заметили.
Услышав это, Лео резко вскинул голову и проследил взгляд «булочника».
- Я ничего не… - вот! Что-то действительно мелькнуло по ту сторону стены. – Черт.
В голове юноши пронесся целый ворох мыслей. Их обнаружили. Но кто? Как? Зачем? Значит ли это, что за ними следили? Или следили за Лили? Или их предали? Кто? Барма? Или те дворяне, родовое имя которых Лео не потрудился запомнить? Те, кто предлагал им помощь… Они?
Или же этот человек следил не за ними? Лео настороженно покосился на «сына булочника» - но, нет. Не похож он на того, кого стоит столь тщательно выслеживать.
В любом случае, сейчас было не до размышлений. Для начала необходимо было уйти с линии обзора, заставить незваного гостя их потерять, а значит – попытаться обнаружить вновь. Тогда, возможно, он проявит неосторожность и покажется целиком.
Вцепившись в предплечье Теда и бросив на него взгляд, красноречиво говорящий, что тому будет плохо, если он произнесет хоть слово, Лео потащил парня в самый темный угол полуразрушенной комнаты, жестом велев Лили и Элизабет следовать за ним.
Мысли крутились в голове юноши, сталкиваясь между собой. Бежать? Нет, бесполезно. Взять еще одного заложника? Нецелесообразно. Лео закусил губу, осознав, что выбор-то, по сути, остался лишь один.
Бросив на Теда еще один мрачный взгляд, Лео склонился к Лили и едва слышно шепнул ей:
- Видишь вон того нехорошего человека, который бродит снаружи? Кажется, ты хотела покормить Брандашмыга?
Отстранившись от девочки, Лео вновь обернулся к Теду. Чувство вины окрасилось новыми цветами. Он велел убить человека. Абсолютно незнакомого и лезущего не в свое дело… Но настоящего, живого человека! Лео оглянулся, пытаясь понять, не поздно ли еще отменить свой приказ, - а затем лишь крепко сжал кулаки и стиснул зубы. Нельзя, нельзя давать слабину сейчас. Как бы отвратительно ему это ни было, как бы ни терзало его чувство вины, но иного выбора, если он хотел двигаться вперед, у него не было.
Глубоко вдохнув, юноша сумел взять себя в руки, а затем яростно зашептал, обращаясь к пленнику.
- Слушай меня. Если ты только попробуешь издать хоть звук, если попытаешься как-то иначе привлечь к себе и к нам внимание – ты умрешь.
Он окинул парня критическим взглядом, а затем так же еле слышно обратился ко второй девушке.
- Элизабет, я не думаю, что он сможет, при необходимости, быстро бежать с руками, связанными сзади. Когда Лили… - он нервно сглотнул. - …расправится с возникшей помехой, свяжи ему руки спереди, хорошо?
Приказы были отданы. Теперь оставалось только ждать развития событий.

Отредактировано Leo Baskerville (Среда, 3 октября, 2012г. 20:19:14)

+1

14

Ответ отрицательный. Хотя, Лили была не удивлена. Ведь Господин Лео не может просто так позволить умереть невинному человеку. На слова Лео и Элизабет, малышка что-то буркнула и, отпустив Лиззи из своих объятий, отошла подальше. Было ясно, что девочка сильно обиделась. Нахмурив брови, скрестив руки на груди и надув свои щечки, она обиженно смотрела то на сестрицу, то на Господина.
Практически, все эти пять минут, которые показались юной Баскервилль вечностью, она слушала разговор между неприятелем и Лео.
- Виновный будет наказан, - вдруг послышался голос Господина, который пробудили в ней некий страх. Его взгляд, в котором доброты и прочих теплых чувств – не наблюдалось. Он был совершенно серьезен. Впрочем… Разве Лео шутит, особенно при таких обстоятельствах? Девочка кивнула и поспешно отвернулась в другую сторону. Господина ей никак не хотелось расстраивать… Лили тихо вздохнула и опустила руки, переводя взгляд на Росса. Только в ее взгляде не было злости, ярости и прочего, ее взгляд, словно, был стеклянный.
-  Нам нужно уходить отсюда, - вновь раздался голос Лео. Кстати, зачем же сюда пришла Лили? Зачем ее сюда вызвали? Ей было это не совсем понятно. Ведь Элизабет и без нее может помочь Господину. Впрочем, это уже не так важно… Лили не хотела проронить даже одного слова, она чувствовала себя не уютно, когда ей все сделали замечание. Посему, она лишь стояла и наблюдала за происходящим.
Правда, малышке много чего не понятно. Вот сейчас, Господин приказал Лиззи связать руки этому булочнику. На их действие девочка лишь широко распахнула глаза, ведь… Зачем им нужен булочник? И вот из этой исходящей мысли, Лили начала выдумывать в своей голове разные небылицы. Парня можно использовать как пушечное мясо для кого-либо плана… Или он будет нам печь вкусные пироги и другую выпечку? Если это не так, то тогда зачем он нам нужен? Ее мысли прервал ужасный скрежет. Несомненно, источником являлась Цепь Лизетт. Мерзкая сороконожка, от которой у Лили идут мурашки по коже. Нет. Это не страх, а скорее всего… отвращение? Именно. Юная особа никогда не говорила сестрице, что ее Цепь вызывает не самые приятные чувства, поскольку она может обидеться. Но, в данный момент, Лили не придется ничего говорить, ведь ее лицо исказилось при виде этой зверюшки.
Девочка отошла еще по дальше и, встав рядом с дверью, которую, казалось бы, несколько лет не открывали, она стала наблюдать за Элизабет, которая буквально вешалась на рыжего.
- Пф, - фыркнула малышка и, заметив, что Лео жестом позвал ее с сестрицей в дальний угол. Лили недоуменно посмотрела, но все-таки послушно подошла к Господину.
- Видишь вон того нехорошего человека, который бродит снаружи? Кажется, ты хотела покормить Брандашмыга?
Вот она! Та фраза которая вызвала широкую улыбку на лице ребенка! Что может быть лучше? Сейчас весь негатив, который скопился за этот день, она выплеснет на этого незнакомца. Да и плевать хотела Лили кем он является. Если он мешает Лео – значит нужно уничтожить. Девочка повернулась к Господину и с восторгом в голосе ответила:
- Будет сделано! – малышка перевела свой взгляд на сестру, как будто ожидая поддержки, после чего кивнула с улыбкой на устах, которая ничего хорошего не предвещала и накинула капюшон.
Подойдя к двери, юная Баскервилль осторожно открыла ее и, переступив порог дома, повернулась туда, где был замечен враг. Перед девочкой, прижавшись к стене, стоял высокий мужчина. Тот медленно подошел к ней и сел на корточки, чтобы сравняться с малышкой.
- Скажи, кто сейчас с тобой в этом доме? – спокойно произнес мужчина, смотря на Лили добрыми глазами.
- Знаешь… Я хочу с тобой поиграть! – ее голубые глаза широко распахнулись. В них не было живого блеска, а лишь отражение игрушки. Ее тонкие губы исказились в кровожадной улыбке… И по жесту ее руки, рядом оказался большой черный пес, в глазах которого пылал адский огонь.
- Да начнется веселье, - тихо, но все с такой же улыбкой сказала Лили и врага тут же растерзала Цепь. Брызги крови окатили юную особу. Сказать, что эти капли свежей крови отрада для девочки – это не описав все ее эмоции, которые кружились в безумном танце в ее голове.
Сняв свой капюшон и отозвав обратно Брандашмыга, девочка посмотрела по сторонам, убедившись, что нет больше врагов и свидетелей. «Господин будет доволен!» - весело хлопнув в ладоши, девочка прошла обратно в дом.
Открыв входную дверь, она со счастьем в глазах и с радостью в голосе, сказала:
- Врага больше нет! Он был один, - капля крови скатилась с ее щеки и ударилась о деревянный пол.
О том, что нужно вести себя тихо Лили и не задумывалась вовсе. Но кто знает? Может неприятель пришел один? Хотя в это слабо верится… Так или иначе, малышка выполнила приказ и на отлично.

0

15

Эпизод заморожен в связи с закрытием "Сюжетной арки №1"

0

16

Доигровка. Очередность постов: Elizabeth Baskerville, Ted Ross, Leo Baskerville, Lily Baskerville.

0


Вы здесь » Pandora hearts: new fairy tale » Эпизоды » F.B. Имеешь право на проказы? Умей за них ответить! (с)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно