Pandora hearts: new fairy tale

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Pandora hearts: new fairy tale » Сюжетные эпизоды » Q.2. Ты думаешь, ты сможешь быть собой? Я думаю, у тебя нет выбора


Q.2. Ты думаешь, ты сможешь быть собой? Я думаю, у тебя нет выбора

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Дата и время: 21 декабря
Место действия: Горное поместье графа Эйри, выстроенное на утесе.
Описание ситуации:
Далеко в землях графа Эйри был скрыт некий артефакт. Артефакт мощный и в то же время нет. Артефакт, который поклялся защищать один маг. Да вот беда - маги живут, пока их не убьют. Стоит ли говорить, что господин Эйри прожил счастливую жизнь и умер на руках любящих родственников? Однако с его смертью все заклятья, сдерживающие печати на артефакте, исчезли. Что же будет, когда господин Баскервилль явится за частью своей души? Явился ли он сам или пришлет соумышленников?

Посты пишутся в логической последовательности ( кому есть что писать - то пишет).
В начале поста указываем местонахождение вашего персонажа.

0

2

Особняк Графа Эйри. Гостиная
Тишина и покой наполняли это место, никто не говорил лишних слов, никто не делал резких движений. Лишь тишина и покой правили тут, охраняя это потерянное среди бесконечно леса место и страшную тайну, сокрытую под землей, в холодном сухом подвале...
Старик в кресле склонил голову к груди, как будто засыпая и не замечая девушки, сидящей около его ног на коленях, а молодой мужчина склонился над книгой, опираясь локтем на каминную полку....

Лес близ поместья Графа Эйри
Карета была тихой и незаметной, почти как призрак. Едва ли ее мог заметить кто-нибудь помимо нелюбопытного лесного зверья, да птиц, сидящих на ветках засохшего дуба. Какая-то пелена мрачной решительности висела вокруг. Они приехали взять то, что принадлежит им по праву. То, чо вернет их к жизни. То, что изменит этот мир на всегда.
Но все ли были согласны с текущим положением вещей? Для всех ли эта вещь была одинаково желанной?

* господа Баскервилли, вы подъезжаете к поместью Эйри, чтобы стащить Камень души, это всем, надеюсь, ясно? Дальше все на ваше усмотрение - можете сразу сказать, что вам надо, можете нагло обманывать, можете вообще прирезать парочку слуг.

0

3

...

Физическое состояние: вполне здоров
Моральное состояние: беспокоится из-за того, что пришло время претворять его план в реальность
Внешность: обычная белая рубашка, черный брючный костюм, алый Баскервилльский плащ
Личные вещи: один пистолет и пара носовых платков

Подперев щеку ладонью, Лео апатично рассматривал мелькающие за окном деревья. С некоторых пор его стали настораживать долгие поездки в карете… Впрочем, с учетом того, как окончилась его последняя поездка в Сабрие, это не было так уж удивительно.
Покосившись на сидящих напротив Винсента и Шарлотту, юноша нахмурился. Мысль о том, что Винсент в курсе его планов, отчего-то не успокаивала, а наоборот нервировала еще больше. Лео вспомнил, каких трудов ему стоило уговорить блондина сотрудничать. А вдруг, по-настоящему убедить его ему так и не удалось? И Винсент в самый последний момент нарушит все его планы?
Помотав головой, юный Глен поспешил отогнать эти мерзкие пораженческие мысли. Разве есть у него право сомневаться в Найтрее, после того, как он сам поступил с ним, заявив, что не сможет исполнить свое обещание?
Лео до сих пор размышлял о том, правильно ли было довериться Шерон Рейнсворт и Зарксису Брейку, но, кажется, иного способа воплотить задуманное не имелось.
План, созревший в голове брюнета, был относительно прост: вместе с Винсентом отбиться от «стаи» Баскервиллей и незаметно самому отправиться на поиски камня душ и человека, охраняющего его. Найтрей был необходим, чтобы защитить его от возможного нападения как со стороны Эйри, так и со стороны Баскервиллей, если те заподозрят неладное.
Конечно, Лео всегда мог воспользоваться силой Бармаглота, вот только после того «сражения» на пиратском корабле юноша еще ни разу не призывал свою Цепь. Кто знает, станет ли Бармаглот его слушаться, почувствовав неуверенность в своем контракторе? Рисковать Лео не хотелось.
Вновь выглянув в окно, юноша нахмурился и крепко сжал рукоять пистолета, который на этот раз таки взял с собой. Кажется, они уже совсем близко подъехали к поместью, а значит, совсем скоро ему предстоит начать воплощать свой план в жизнь.

0

4

~

Физическое состояние: в полном порядке.
Моральное состояние: приподнятое и вдохновлённое новым делом.
Внешность: некое подобие рубашки с оголенным торсом, короткими рукавами и стоящим воротником, коричневое подобие плаща всё с теми же короткими рукавами, разноцветные перчатки - на правой руке белая, на левой - черная, сверху алый Баскервилльский плащ.
Личные вещи: постоянные два кинжала, револьвер.

Веселая мелодия, аккуратным ручейком льющаяся из уст одного ну очень женственного Баскервилля, явно не соответствовала царящей в округе атмосфере немой решительности, что, надо сказать, ни капли не смущало самого Эндрю. Пожалуй, ему самому роль соловея даже льстила, хоть кучер, на пару с которым уселся юноша (в хорошем настроении сидеть внутри и смотреть в окно кареты ему далеко не улыбалось, да и, к тому же, места будет братьям-сестрам больше), и странно косился в его сторону. Зеленоглазый не стал всматриваться, что таил в себе этот взгляд, предпочитая просто делать вид, что не замечал косых немых упрёков. Чужое мнение его не интересовало. Что ни говори, а быть немного себе на уме - далеко не плохо.
Беззаботно раскачивая туда-сюда ногами и смотря вперед, в глубь леса, изредка останавливая взгляд на отдельных птицах, пальцами Эндрю задумчиво перебирал отдельные пряди своих же волос. Совсем скоро... Остался лишь последний осколок. Быть может, поэтому братья и сестрички Баскервилли были такими серьезными в его глазах? И, конечно же, господин-новый-Глен. Однако на последнего такая причина вряд ли могла распространиться - как по Эндрю, так это "обновление" угрюмо было всегда. Похоже, конечно, на предыдушего господина, но не так уж он много успел провести времени с новой семьей перед "тем самым" днем, чтобы сравнивать. Да и об этом господине особенного мнения ещё не сложил.
Баскервилль приложил ладонь "козырьком", вглядываясь вперёд. Там, как свет в конце туннеля, уже открывалась поляна, а где-то выступал каменный угол, явно, поместья.
Со счастливым выражением лица приняв эту новость (как-никак, а долгие поездки ему были не по нраву), Эндрю постучал косточками сжатого кулака по деревянной поверхности за спиной, где сидели другие пассажиры.
- Поднимаем попы от кроваток, подъезжаем, - нараспев буквально промурлыкал он, ни капли не заботясь о своей такой вот бестактности. Ну а что? Какие манеры могут быть у мальчика, росшего не в свете, а в чащобах?

0

5

описание

Внешний вид: сгорбленный старостью мужчина, рост которого теперь составляет не более 160 см. Несмотря на жару в помещении, одет он тепло - в две рубашки (нательную и верхнюю), пиджак с изукрашенными узорами рукавами и лацканами, и теплые шерстяные брюки. На ногах свободные туфли. Укутан в плед так, что наружу торчит только лысеющая голова.
Моральное состояние: умиротворение, сменяющееся беспокойством.
Физическое состояние: ноют суставы ног и пальцы рук. В легкой дремоте.
Личные вещи: в потайном кармане пиджака скрывается ключ. По многочисленным карманам распихан самый разнообразный хлам - начиная от сломанных очков и заканчивая обертками от конфет. В старчестве у графа развилась клептомания.

Он был стар. Несмотря на все заверения врачей, друзей, слуг и даже родных. Он чувствовал, как старость расползается по телу подобно болезни - начиная с головы и заканчивая конечностями. Как яд, она проникала в каждую частичку его тела и старалась каждый день захватить все больше.
Задремавший было старик не сразу обратил внимание на то, как встрепенулись вдруг его дети, обративши взор к окнам. Его единственная отрада в череде серых тихих дней.
Он плохо слышал, поэтому скрип колес о гравий дорожки так и остался в тишине. Однако Вайлет - его глаза и уши - явно была встревожена и обескуражена, да и Шарли проявлял признаки беспокойства, вглядываясь во что-то за окном.
Их тревога, как электрический импульс, мгновенно передалась отцу. Он приподнялся в кресле-качалке, коснувшись узловатой рукой, больше всего похожей на птичью лапку, плеча дочери. Взметнулись яркие локоны, и он увидел её глаза - такие, как и его глаза в молодости, живые, насыщенные цветом и молодостью.
- Что случилось, дитя? Кто приехал к нам в столь поздний час? Мы не ожидали никого сегодня, верно, Дастин? - дворецкий, такой же черный, как и прокравшаяся в угол темнота, чопорно кивнул.
Граф растерянно заморгал. Те, кто приходят незванными, редко бывают хорошими людьми. Но быть может...это послание из столицы? Гонцы из неё всегда приходят неожиданно...

0

6

описание

Внешний вид:
http://s5.uploads.ru/t/Cy3U6.jpg
Миленькое, но простенькое светлое платье, на плечах большой платок с цветочным орнаментом, темные со шнуровкой туфли.
Моральное состояние: взволнованное, хоть и пытается казаться спокойной и уверенной.
Физическое состояние: полностью здорова, лишь немного не выспавшаяся
Личные вещи: в кармашке платья ключ от своей комнаты.

Особняк Графа Эйри. Гостиная
Она так торопилась и боялась опоздать, что совсем выбилась из сил. Известие о болезни отца застало девушку в самый разгар учебы, но Вайлет не боясь совершенно ничего в тот же день бросилась в путь. Она была очень ответственной и сдержанной девочкой, но ее семья была так для нее дорога, что сомнений в правильности принятого решения быть просто не могло. Путь от Академии, до горного поместья, которое многие считали очень холодным и совершенно непригодным, показался юной Эйри вечностью. Страх, что ей не хватит времени попрощаться с отцом, гложел ее всю дорогу, так, что она почти не могла уснуть. И даже по приезду, самый первый день ей удалось побывать в объятиях Морфея лишь какие-то несколько часов.
Все остальное время юная Вайлет проводила с тем, к кому приехала. Так и теперь, уже какое-то время, она сидела в ногах графа, наблюдая за тем, как тот дремал, ловя его тяжелое, немного хриплое дыхание. Она бы могла поклясться, что этот звук, очень похож на музыку, что он дарит ее сердцу тепло и радость. Так оно и было, ведь дыхание, пусть и такое, значило что он жив, еще какое-то время, будет здесь, вместе со своими детьми.
И все бы так продолжалось, если бы ученица академии не услышала звук, который оповестил ее тонкий, музыкальный слух о том, что их особняк решили посетить гости. Когда отец, коснулся ее плеча, Вайлет посмотрела на него, в ее взгляде читалась обеспокоенность и даже страх.
- Но тогда кто же там? Это слишком неприличное время для гостей,- девочка нахмурилась, и перевела взгляд на дворецкого, после чего поднялась и решила сама обо всем разузнать,- Я пойду и посмотрю,- уверенно заявила младшая Эйри, не думая о том, что юной особе не стоит самой устраивать такие прочерки, на наличие незваных, почти ночных гостей.

0

7

Гостиная поместья Эйри

описание персонажа

Внешний вид: Высокий (около 190 см) молодой человек, внешне очень похожий на свою сестру. В целом, однако, имеет более грубые черты лица. Телосложение спортивное. До сих пор в костюме для верховой езды, состоящем из брюк и короткого пиджака хвойного цвета. Светло-зеленая рубашка и высокие жокейские сапоги дополняют его облик.
Моральное состояние: мечтательно/удивленное.
Физическое состояние: утомлен долгим путешествием домой, почти что засыпает.
Личные вещи: в кармане рубашки небольшая записная книжка с прилагающимся карандашом для зарисовок, в брюках часы, цепочкой прикрепленные к поясу.

Нетерпеливо перебирая страницы книги, даже не вчитываясь в них, не пытаясь понять смысл, Шарли ждал, пока отец скажет что-либо. Он только сегодня прискакал из Риверры, получив полное тревоги письмо сестры. Вайлет просила приехать немедленно, потому что папа - они всегда звали его на иностранный манер, а тому это очень нравилось - сказал, что желает сообщить им двоим некоторые детали их жизни.
Сбитый с толку, Шарль подумал о самом худшем - о том, что граф решил отойти в мир иной и огласить завещание. Поначалу колебался, не хотел ехать, убеждая себя в этой мысли, понимая, что после побега не может рассчитывать на то, что получит хотя бы четверть...
Но потом сорвался, оседлал коня и практически загнал его, несясь весь день, изредка останавливаясь, чтобы выпить чарку воды.
Граф был абсолютно здоров. Если не считать того, что был стар. Но с этоц болезнью справиться было уже невозможно.
Но отец лишь осведомился, как у него дела. И все. Вайлет рассказала ему куда больше.
И теперь еще это. Незванные гости.
"Нельзя бросать сестру одну" автоматически отметил про себя брат. И рассмеялся про себя. Не бросать. Глупо на фоне того, что он удрал две недели назад развлекаться в столицу.
- Вайлет, подожди! Отец, мы ненадолго.
Он нагнал её у самой двери, перехватил руку, остановил её решительный жест.
- Подожди, а вдруг это враги? - у Эйри были враги. Отец когда-то давно пугал их этим. Кто знает, что будет дальше?
Красные плащи. Страх сковал тело. Алые жнецы? НАстоящие? Зрачки дрогнули.
- Мы не должны их впускать...Тише, они нас заметят! Черт, наверняка заметили свет в окне! - Шарль тащил девушку вверх по ступенькам, не задумываясь ни о чем.

0

8

~

Физическое состояние: весьма сносное.
Моральное состояние: зол до чертиков.
Внешность: белая рубашка, черные жилет, брюки и пальто, алый баскервилльский плащ поверх, высокие сапоги. Волосы перехвачены на затылке синей лентой.
Личные вещи: два револьвера, патроны, фляга с водой.

Снова цокот копыт, лесной пейзаж и легкое потряхивание. Это можно было бы назвать дежавю, если бы не соседство Лотти и барабанящая по нервам песенка, легко просачивающаяся в карету. Это можно было бы назвать дежавю, если бы Винсенту  удалось задремать, но сон не шел. Слишком много тяжелых мыслей билось о черепную коробку. А как им не биться после того, что случилось? А случилось то, на что Винсент уже давно перестал рассчитывать. Ему казалось, что мальчишка смирился, что прошлая жизнь стала для него чем-то невозвратимым, а новая практически перестала пугать, что то, за что он хватался, как за соломинку, открещиваясь от принадлежности к семье, истлело. А может, нет? Зря он не допускал прежде такой возможности, зря расслабился. Теперь почва, на которой он стоял, стала зыбче прежнего во много раз и сыпалась, проваливалась под ногами.
Он нарушил сделку, этот чертов мальчишка! Просто взял и нарушил! И даже не это коробило Винсента Найтрея, а то, что его столько времени держали в дураках.
Он перехватил взгляд господина, покосился на Шарлотту и снова обратил все свое внимание на стволы, ровным строем уплывающие в противоположном направлении. Пальцы беспокойно теребили цепочку зеркальной печати. Она была тем единственным, что он мог мучить, утихомиривая все еще клокотавшую в нем злобу. Больше ему нечем было себя успокоить.
«Все прахом!» - стучала в висках отчаянная мысль. Если не Глен, то кто? Кто еще властен над силой Бездны? Кто еще способен добраться до ее Воли? Никто.
Винсент снова перевел взгляд на человека, внесшего смятение и разруху в его мысли и планы. И у него на душе неспокойно, иначе стал бы он с таким остервенением сжимать револьвер? Винсент усмехнулся.
«Сам не знает, чего хочет от жизни и портит ее другим. Как это мило.»
Над ухом раздался стук и беспечный возглас, совершенно не вяжущийся с общей атмосферой напряженного ожидания. Карета остановилась.  Винсент выбрался наружу и накинул капюшон, чувствуя, как Цепи внутри него заволновались, чувствуя близость камня.
«Еще чуть-чуть и…»
Найтрей взглянул на господина. Что «и»? Теперь у них другие планы, близкие к разряду невыполнимого.
«Защитить камень! Смешное дело. Двое полоумных против толпы фанатиков, жаждущих возвращения своего идола. Его либо убьют, либо просто заставят стать сосудом. Это он, очевидно, не учел. Мальчишка…»
- Приказывайте, господин, – сказал он тихо, улыбаясь из-под тени капюшона.

+1

9

описание

Физическое состояние: хорошее
Моральное состояние: раздражение
Внешность: Розовая блузка, отделанная кружевом, черный корсет и не менее розовая юбка с темными вставками по бокам.  Алые туфли на устойчивом каблуке. Поверх плеч накинут алый плащ баскервиллевской братии с милыми розовыми помпонами и бантиками.
Личные вещи: кинжалы и личное обаяние.

Откинувшись на мягкую спинку   обитую темным бархатом, Шарлотта сидела закрыв глаза и вызывающе сложив руки на груди. Лицо ее застыло безучастной маской, на которой то  и дело отражалось разной степени недовольство, в зависимости от источника раздражения. А раздражало ее все. Начиная от тряски и заканчивая идиотским пением родственника, столь громким, что отзвуки его голоса проникали в карету. Впрочем, это был единственный звук, прорывающий  вязкую тишину, что установилась в карете. Никто из сидящих не предпринимал попытки разорвать ее, начать разговор или обсуждение, каждый был погружен в свои мысли и судя по атмосфере царившей внутри, мысли были не о белых кроликах.
Лотти сидела неподвижно,  можно было  решить, что он спит,  отдавшись во власть Морфея, но, то ли лишь казалось.. так проще было сосредоточится, да и пейзаж успевший надоесть своим однообразием не действовал на нервную систему Баскервилль. Она чувствовала напряжение, царившее в узком пространстве кареты, и в свою очередь это напрягало все сильнее.  Наконец, карета остановилась, тихо всхрапнули лошади,
"Наконец-то" - мысленно возблагодарив Богов,  за то, что они добрались, Шарлотта вышла из кареты, как и остальные, натягивая алый капюшон на голову. И зачем  эти условности. Выглядят как кучка идиотов. В глуши и  алые, как мухоморы в дождливый день.
Тяжелый выдох, девушка касается пальчиками спрятанного в рукаве кинжала, холодная уверенность стали немного успокаивает.
-Ну и отвратительный голос у тебя братец - обратилась к возмутителю спокойствия Баскервилль.. - Почти всю дорогу слушать твое пение - это что-то! - недовольно фыркает Шарлотта, морща носик.

0

10

Выбравшись из кареты, Лео с удовольствие потянулся, разминая затекшие за время долгого пути руки и ноги. Он был целиком и полностью согласен с едким комментарием Шарлотты: глупое пение Эндрю было совсем не к место, но юноша так и не понял, почему просто не велел молодому Баскервиллю заткнуться. Возможно, он просто боялся, что его голос дрогнет?
Поспешно помотав головой, прогоняя неуместные мысли, Лео окинул поместье Эйри оценивающим взглядом и нахмурился. Похоже, не так-то просто будет найти здесь Камень, к тому же, им наверняка попытаются помешать.
Юноша чуть нахмурился. Конечно, ему не было особого дела до защитников Камня, но и убивать их просто так он не собирался. Как минимум, Эллиот бы не одобрил.
“Мне кажется, тебе стоит думать не о том, что одобрит или не одобрит твой покойный-но-воскресший друг, а о том, что будет лучше для мира…”
Лео с трудом удержался от того, чтобы подпрыгнуть на месте от удивления. Вот уже больше месяца Голоса в его голове не давали о себе знать, и юноша даже почти поверил, что они наконец-то оставили его в покое, но… Кажется, он настроил себя слишком оптимистично.
“Заткнись. Я прекрасно знаю, что делаю.”
“Знаешь ли? Честно говоря, я уверен, что твой маленький план обречен на провал. Я бы советовал тебе забыть про него и просто смириться со своей судьбой.”
“Я НЕ МОГУ!”
Лео плотно стиснул зубы и вновь воззрился на маячащее впереди здание. Он не мог, просто не мог себе больше позволить плясать под дудку так называемой судьбы. Слишком долго он просто плыл по течению, не заботясь о том, что будет с ним дальше. Но теперь… теперь…
Качнув головой, юноша резко выпрямился и обвел своих спутников решительным взглядом.
- Шарлотта, Эндрю. Пойдете впереди. Эндрю, только попробуй издать еще хоть звук без приказа – прикажу Винсенту пристрелить тебя. Выстрел и то привлечет меньше внимания, чем твой голос.
Обернувшись к блондину, юный Глен слегка нахмурился.
- Я буду держаться в середине. Винсент, ты останешься позади и будешь прикрывать тылы.
Лео прекрасно понимал, что подобная формация была не самым выгодным решением в случае сражения, как минимум глупо было оставлять Винсента с его револьвером сзади, где он мог случайно подстрелить кого-то из впереди идущих.
Но вот зато для незаметного бегства такое построение было самым удачным.

+1

11

Соскочил со своего места рыжий Баскервилль всё с той же неугасимой игривостью, с которой пел свою чудную песенку. К великой скорби и обиде, никто вокальных данных его не одобрил.
- Ну ладно-ладно. Почему вы все такие зануды? - обиженным тоном пробурчал себе под нос "возмутитель спокойствия", с досады даже для красоты картины ещё пнув попавший под ногу камешек. Громко вздохнул (чтобы родственники обратили внимание да укол совести почувствовали, если у них такая есть!), поправил плащ, убрал непослушную прядь волос за ухо и проверил наличие клинков.
Не то чтобы он действительно обиделся, но сделать вид надо. Он, видите ли, старался ради них, хотел настроение поднять, разрушить ту гнетущую атмосферу (пусть это всё враки и вообще), а что они? Даже не оценили. В смысле, не оценили положительно.
Пройдя к двери, Энди на секунду задумался, забавно сведя брови к переносице. Затем элегантно постучал костяшками кулаков по дереву. Подождал. Взглянул на Шарлотту и вздохнул, потянувшись рукой к поясу и вытащив тонкое гениальное приспособление. Эндрю - человек трущоб, а что делают многие бедные? Воруют. Другими словами, научиться взламывать замки юноше было жизненно необходимо, и кто бы мог подумать, что этот аккуратный навык сможет пригодиться и в коллективе Баскервиллей.
Покопавшись некоторое время в замке двумя металлическими палочками, Эндрю с ноги открыл дверь и театрально изумился её хрупкости, стоило ей послушно открыться. Оглянулся на родственников и пожал плечами, мол, "А что? Свет горел, дверь не открывали - то есть, люди здесь, уже проснулись и просто не спешат открывать". К тому же, на этот раз он действовал тихо!
"Кто бы мог подумать, что это пригодится?" - про себя подумал он, входя внутрь и оглядывая обстановку на предмет людей. Не найдя же их рядом, пожал плечами сам себе и перевёл глаза на лестницу, ведущую на второй этаж, и стал ожидать приказов. Тихо или шумно, гуманно или нет.

0

12

Все было слишком понятно и слишком просто, чтобы быть правдой. Все еще не веря себе, своим глазам, но всецело полагаясь на свою интуицию и чувства - все-таки, отец говорил, что в них с сестрой есть "зачатки магии" - Шарли все же умудрился до того, как сестра что-либо осознает, подняться на второй этаж и захлопнуть за собой дверь гостиной. Наверняка эхо от этого хлопка было слышно по всему дому, но это было уже неважно, поскольку сейчас приоритетом было спасение отца и сестры.
- Отец! - едва старец поднял на него глаза, он зашептал, то и дело нервно оглядываясь на дверь.
- Отец, они здесь. Баскервилли прибыли сюда. Письма вас не обманывали - кажется, они действительно что-то задумали. Вам нужно уходить, сейчас же! - он обернулся к сестре.
- Вайлет, пожалуйста, будь с отцом. Нет, не говори ничего, - перебил он сестру, едва та открыла рот.  - Отец все объяснит тебе, а пока...уходите. Я...постараюсь задержать их. - у него и не было другого выбора. Как член семьи Эйри, он обязан был защищать вверенный ему артефакт. Можно сказать, что он поклялся делать это еще при рождении. Рука легла на рукоять тонкого меча. Но хватит ли ему сил?...
Ему повезло, что гостиная была проходной, и через неё, миновав пару комнат для прислуги, родные могли, следуя кривыми коридорами, попасть в подземелье, где хранился артефакт, а после вернуться, и выйти с черного хода.
Планировка дома только играла им на руку - затерянная посреди комнат первого этажа коробка, в которой была лишь лестница вниз, вникуда. Гостям придется поплутать по их особняку, прежде чем они смогут найти его.
Но он надеялся не пустить их туда вовсе.
- Кто вы такие? - раздраженно фыркнул Шарль, выходя из укрытия и становясь на пощадке этажом выше, по возможности насмешливо  разглядывая прибывших. Их было немного - трое мужчин и привлекательная женщина. Впрочем, пожалуй, так - привлекательная женщина, мужчина и двое подростков, один из который с такой же ехидцой рассматривал хозяина поместья, меланхолично накручивая на палец рыжий локон.

0


Вы здесь » Pandora hearts: new fairy tale » Сюжетные эпизоды » Q.2. Ты думаешь, ты сможешь быть собой? Я думаю, у тебя нет выбора


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно